소식 현지화 푸시로 트레일 및 Y 속도 향상

현지화 푸시로 트레일 및 Y 속도 향상

작가 : Gabriella Dec 30,2024

NIS America, 서부 지역에서 Locus 및 Ys 시리즈 게임 현지화 가속화

서구 플레이어는 Falcom 게임에 더 빠르게 액세스할 수 있습니다.

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster일본 RPG 팬들을 위한 희소식! 지난 주 서부 지역의 Ys Release Speed ​​디지털 쇼케이스에서.

Costa는 PCGamer와의 인터뷰에서 “이를 위해 내부적으로 무엇을 하고 있는지 구체적으로 말할 수 없습니다.”라고 말했습니다. 그는 "하지만 팔콤의 게임이 더 빨리 현지화될 수 있도록 열심히 노력했다고 말할 수 있다"고 올해 10월과 내년 초에 출시될 Ys X: Nordix와 Trails: Dawn of the Dawn을 언급했다. 각각 2부.

Trails: Dawn Part 2는 2022년 9월 일본에서 출시될 예정이지만, 서양에서는 2025년 초에 출시될 예정이며, 이는 이미 "...Trails 게임에 대한 과거 일정과 상당히 일치합니다." 줄인."

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster역사적으로 이 시리즈는 서양 게이머들에게 오랜 기다림을 안겨주었습니다. 예를 들어, Trails in the Sky는 2004년 일본에서 PC용으로 출시되었으며 XSEED Games에서 PSP 버전이 출시된 2011년까지 전 세계 플레이어에게 제공되지 않았습니다. Zero No Kiseki 및 Ao no Kiseki와 같은 최신 타이틀도 서양 시장에 출시되는 데 12년이 걸렸습니다.

전 XSEED Games 현지화 관리자 Jessica Chavez는 2011년에 이러한 게임의 오랜 현지화 프로세스를 설명했습니다. 그녀는 블로그 게시물에서 Trails in the Sky II에 대해 말하면서 단 몇 명의 번역가로 구성된 팀과 함께 수백만 개의 문자를 번역하는 어려운 작업이 주요 병목 현상임을 밝혔습니다. Trails 게임의 방대한 양의 텍스트를 고려하면 현지화에 몇 년이 걸렸다는 것은 놀라운 일이 아닙니다.

이러한 게임의 현지화에는 여전히 2~3년이 소요되지만 NIS America는 속도보다 품질을 우선시합니다. Costa가 설명했듯이 "우리는 가능한 한 빨리 게임을 출시하고 싶지만 현지화 품질을 희생하지는 않습니다... 그 균형을 찾는 것은 우리가 수년 동안 노력해 왔고 점점 더 발전하고 있습니다. ."

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster당연히 현지화에는 시간이 걸립니다. 특히 텍스트가 많은 게임을 다룰 때는 더욱 그렇습니다. 악명 높은 Ys VIII: Dana의 Kaleidscope 번역 오류로 인해 1년 동안 지연된 사건으로 인해 NIS America는 현지화가 가져올 수 있는 잠재적 위험을 인식하게 되었습니다. 그러나 Costa의 진술에 따르면 NIS America는 속도와 정확성 사이의 균형을 맞추려고 노력하는 것으로 보입니다.

최근 출시된 Trails: Dawn은 더 짧은 시간에 고품질 시리즈 현지화를 제공할 수 있는 NIS America의 능력에 긍정적인 변화를 가져왔습니다. 이 게임은 팬과 신규 플레이어 모두에게 인기를 끌기 때문에 이는 앞으로 NIS America에 더 많은 좋은 소식이 올 것이라는 신호일 수 있습니다.

The Legend of Heroes: Trails: Dawn에 대한 더 자세한 생각은 아래 리뷰를 읽어보세요!

Trails and Ys Localizations Promised to Come Faster