Бывшие сотрудники Nintendo пролили свет на то, почему внешность Кирби отличается между США и Японией, предлагая представление о стратегиях локализации Nintendo и маркетинговых корректировках для западной аудитории.
"Angry Kirby" был сделан, чтобы обратиться к более широкой аудитории
Nintendo переименовал Кирби для большей апелляции на западе
Стальный и более жесткий взгляд Кирби на обложках и произведениях искусства, направленных на то, чтобы резонировать больше с американской аудиторией, заработав прозвище «Angry Kirby». В интервью 16 января 2025 года интервью с Polygon, бывший директор по локализации Nintendo Лесли Свон разработал решение компании изменить появление Кирби на западных рынках. Свон пояснил, что намерение состояло не в том, чтобы разозлить Кирби, а изобразить решимость. Она отметила: «Милые, милые персонажи популярны среди людей всех возрастов в Японии», но в США «Твин и подростки, как правило, привлекают более жестких персонажей».
Кирби: Директор Triple Deluxe Шинья Кумазаки в интервью 2014 года с GameSpot подчеркнула, что, хотя милый Кирби привлекает игроков в Японии, «сильный, жесткий Кирби, который действительно борется с тяжелыми» для нас, зрителей. Тем не менее, он признал, что подход варьируется в зависимости от заголовка, ссылаясь на Kirby Super Star Ultra, в которой был прочный Кирби как на нас, так и на японском искусстве. Кумазаки подчеркнул, что, хотя они стремились продемонстрировать серьезную сторону Кирби через игровой процесс, привлекательность персонажа остается значительной ничьей в Японии.
Реклама Кирби как "Super Tuff Pink Puff"
Маркетинговая стратегия Nintendo изменилась, чтобы расширить привлекательность Кирби, особенно для мальчиков, заливая его как «Super Tuff Pink Puff» для игры Nintendo DS 2008 года Kirby Super Star Ultra. Бывший менеджер Nintendo of America по связям с общественностью Криста Ян объяснила, что Nintendo стремилась пролить свой «детский» образ во время своего раннего срока владения. Она заявила: «У Nintendo, безусловно, был период времени, и даже игры в целом, иметь более взрослый/крутой фактор». Ян добавил, что, будучи маркированным «Kiddie», наносит ущерб успеху игры.
Nintendo сознательно работала над тем, чтобы изобразить Кирби более жестким и подчеркнуть боевые аспекты своих игр, отдавая персонажа от того, что его воспринимают исключительно как детская игра. В последние годы основное внимание сместилось от личности Кирби к игровому процессу и способностям, как видно из рекламных материалов для Кирби и забытой земли в 2022 году. Ян отметил: «Был продолжительный толчок, чтобы превратить Кирби в более сложно».
Локализация Nintendo в США для Кирби
Различия в локализации для Кирби между Японией и США начались с заметной печатной рекламы 1995 года с участием Кирби в классе в рамках кампании Nintendo «Play It Loud». За прошедшие годы искусство Кирби варьировалось, с такими названиями, как Кирби: Кошмар в Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003) и Kirby: Squeak Squad (2006), демонстрируя Кирби с острыми бровями и строгим выражением.
Помимо выражений лица, Nintendo поправила цветовую палитру Кирби для западной аудитории. В 1992 году была выпущена Dreamland Kirby для Gameboy, отметив дебют сериала. Американское искусство в американском искусстве изобразило Кирби призрачным белым тоном, в отличие от оригинального розового оттенка в Японии. Это было связано с монохромным показом Gameboy, когда мы, игроки, видели розовый цвет Кирби только с выпуском приключения Кирби на NES в 1993 году. Свон заметил: «Пухлый розовый персонаж для мальчиков, которые пытаются быть крутыми, просто не собирались получить продажи, которые все хотели».
Это привело к тому, что Nintendo of America модифицировала выражения лица Кирби на американском Art Art, чтобы обратиться к более широкой аудитории. В последние годы глобальная реклама Кирби стала более последовательной, чередующейся между серьезными и радостными выражениями.
Глобальный подход Nintendo
И Свон, и Ян согласны с тем, что Nintendo приняла более глобальную перспективу в последние годы. Nintendo of America в настоящее время тесно сотрудничает со своим Японским офисом, чтобы обеспечить последовательные стратегии маркетинга и локализации, отходя от региональных вариаций, подобных тем, которые можно увидеть в Art Kirby's Box Art и рекламе "Play It It Play It Play It.
Ян объяснил, что переход к глобальному маркетингу был стратегическим бизнес -решением. Она сказала: «Это хорошо и плохо. Быть глобальным средством последовательности для бренда во всех регионах, но иногда возникает игнорирование региональных различий». Она выразила обеспокоенность тем, что это может привести к «действительно мягкому, безопасному маркетингу для некоторых продуктов Nintendo».
Game Localizers связывают текущую тенденцию к снижению локализации более широкой глобализации отрасли и повышению знакомства западной аудитории с японской культурой, включая игры, фильмы, манги, аниме и другие средства массовой информации.