Dom Aktualności \ „Angry Kirby \” wyjaśniony przez byłych pracowników Nintendo

\ „Angry Kirby \” wyjaśniony przez byłych pracowników Nintendo

Autor : Emma Apr 17,2025

Byli pracownicy Nintendo rzucili światło na to, dlaczego wygląd Kirby różni się między USA i Japonią, oferując wgląd w strategie lokalizacji Nintendo i korekty marketingowe dla zachodnich odbiorców.

„Angry Kirby” został skłonny do odwołania się do szerszej publiczności

Nintendo zmieniło się w Kirby, aby uzyskać więcej apelu na Zachodzie

Ostrzejsze i trudniejsze spojrzenie Kirby na okładkach i dzieła sztuki miały bardziej rezonować z amerykańską publicznością, zdobywając pseudonim „Angry Kirby”. W wywiadzie dla Polygona z 16 stycznia 2025 r. Były dyrektor lokalizacji Nintendo Leslie Swan opracował decyzję firmy o zmianie pojawienia się Kirby na rynkach zachodnich. Swan wyjaśnił, że celem nie było rozwścieczenie Kirby, ale przedstawienie determinacji. Zauważyła: „Urocze, słodkie postacie są popularne wśród osób w każdym wieku w Japonii”, ale w USA „Tween i nastolatków są zwykle przyciągani do twardszych postaci”.

Kirby: Triple Deluxe reżyserka Shinya Kumazaki, w wywiadzie dla GameSpot w 2014 roku, podkreślił, że podczas gdy Cute Kirby przyciąga graczy w Japonii, „silna, twarda Kirby, która naprawdę walczy z publicznością. Przyznał jednak, że podejście to różni się w zależności od tytułu, powołując się na Kirby Super Star Ultra, w której wystąpiła twarda Kirby zarówno w amerykańskiej, jak i japońskiej sztuce pudełkowej. Kumazaki podkreślił, że chociaż zamierzali zaprezentować poważną stronę Kirby'ego poprzez rozgrywkę, bystrość postaci pozostaje znaczącą remisą w Japonii.

Reklama Kirby jako „Super Tuff Pink Puff”

Strategia marketingowa Nintendo przesunęła się, aby poszerzyć urok Kirby, szczególnie dla chłopców, określając go jako „Super Tuff Pink Puff” dla gry Nintendo DS w 2008 roku Kirby Super Star Ultra. Była menedżer ds. Public relations Nintendo of America, Krysta, Yang wyjaśniła, że ​​Nintendo starała się rzucić swój obraz „Kiddie” podczas swojej wczesnej kadencji. Stwierdziła: „Z pewnością był okres dla Nintendo, a nawet gier w ogóle, aby mieć bardziej dorosły/fajny czynnik”. Yang dodał, że oznaczenie „Kiddie” było szkodliwe dla sukcesu gry.

Nintendo świadomie działało, aby przedstawić Kirby jako trudniejsze i podkreśla aspekty bojowe swoich gier, dystansując postać od postrzegania wyłącznie jako gry dla dzieci. W ostatnich latach skupiono się na osobowości Kirby na rozgrywkę i umiejętności, jak widać w materiałach promocyjnych dla Kirby i zapomnianej ziemi w 2022 r.

Lokalizacja Nintendo dla Kirby

Różnice w lokalizacji dla Kirby między Japonią a USA zaczęły się od godnej uwagi reklamy drukowanej z 1995 roku z Kirby w mugshot w ramach kampanii Nintendo „Play It Loud”. Z biegiem lat sztuka Kirby'ego różniła się, z tytułami takimi jak Kirby: Nightmare in Dream Land (2002), Kirby Air Ride (2003) i Kirby: Squeak Squad (2006) pokazujący Kirby z ostrymi brwiami i surowym wyrazem.

Poza wyrazem twarzy Nintendo dostosowało paletę kolorów Kirby dla zachodniej publiczności. W 1992 roku Kirby's Dreamland został wydany dla The Gameboy, oznaczając debiut serialu. Amerykańska sztuka pudełka przedstawiła Kirby w upiorno-białym tonie, kontrastując z oryginalnym różowym odcieniem w Japonii. Było to spowodowane monochromatycznym wyświetlaczem Gameboya, a amerykańscy gracze widzą różowy kolor Kirby'ego tylko z wydaniem przygody Kirby na NES w 1993 roku. Swan zauważył: „Puchowa różowa postać dla chłopców, którzy starają się być fajni, po prostu nie zamierzali uzyskać sprzedaży, której wszyscy chcieli”.

Doprowadziło to Nintendo of America do zmodyfikowania wyrazu twarzy Kirby na amerykańskiej sztuce, aby spodobać się szerszej publiczności. W ostatnich latach globalna reklama Kirby stała się bardziej konsekwentna, naprzemiennie między poważnymi i radosnymi wyrazami.

Globalne podejście Nintendo

Zarówno Swan, jak i Yang zgadzają się, że Nintendo przyjęło bardziej globalną perspektywę w ostatnich latach. Nintendo of America ściśle współpracuje ze swoim biurem w Japonii, aby zapewnić spójne strategie marketingowe i lokalizacyjne, odchodząc od regionalnych odmian, takich jak te widziane w sztuce Kirby i reklamę „Play It Loud” z 1995 roku.

Yang wyjaśnił, że przejście do globalnego marketingu było strategiczną decyzją biznesową. Powiedziała: „To dobre i złe. Bycie globalnym oznacza spójność marki we wszystkich regionach, ale czasami istnieje lekceważenie różnic regionalnych”. Wyraziła zaniepokojenie, że może to spowodować „naprawdę nijakie, bezpieczny marketing niektórych produktów Nintendo”.

Lokalizatory gier przypisują obecny trend zmniejszonej lokalizacji szerszej globalizacji branży i zwiększonej znajomości zachodniej publiczności z kulturą japońską, w tym gier, filmów, mangi, anime i innych mediów.