Thuis Nieuws Yakuza-acteurs onthullen eerste kennismaking met 'Like A Dragon'-game

Yakuza-acteurs onthullen eerste kennismaking met 'Like A Dragon'-game

Auteur : Jack Dec 11,2024

Yakuza-acteurs onthullen eerste kennismaking met

De acteurs die de hoofdrollen vertolken in de komende 'Like a Dragon: Yakuza'-verfilming onthulden een verrassend detail tijdens de San Diego Comic-Con: geen van beiden had een van de games gespeeld vóór of tijdens het filmen. Deze bewuste keuze was volgens Ryoma Takeuchi en Kento Kaku bedoeld om een ​​nieuw perspectief op de personages te bieden, waardoor een originele interpretatie mogelijk was in plaats van een directe imitatie. Takeuchi verklaarde via een vertaler de wens om de spellen te spelen, maar werd aangemoedigd om dat niet te doen, om een ​​unieke benadering van de rollen te bevorderen. Kaku benadrukte op dezelfde manier hun intentie om hun eigen versie te creëren, waarbij ze respectvol gebruik maakten van de essentie van de personages en tegelijkertijd hun eigen weg baanden.

Deze onconventionele aanpak heeft geleid tot een levendig debat onder fans. Terwijl sommigen hun bezorgdheid uiten over mogelijke afwijkingen van het bronmateriaal, zijn anderen van mening dat deze vrees overdreven is. Het succes van een aanpassing, zo stellen zij, hangt af van tal van factoren, waarbij eerdere game-ervaring niet noodzakelijkerwijs van het grootste belang is. Dit debat werd heviger na de eerdere aankondiging dat de show de iconische karaoke-minigame uit de serie zou weglaten.

De situatie benadrukt de inherente spanning tussen trouwe aanpassing en creatieve vrijheid. Terwijl Ella Purnell, hoofdrolspeelster in de 'Fallout'-bewerking van Amazon, de voordelen benadrukte van jezelf onderdompelen in de wereld van het spel (een strategie die leek bij te dragen aan de 65 miljoen kijkers van de show in de eerste twee weken), sprak RGG Studio-directeur Masayoshi Yokoyama zijn vertrouwen uit in de visie van regisseurs Masaharu Take en Kengo Takimoto. Yokoyama prees Take's inzichtelijke begrip van het bronmateriaal en beschouwde de verschillende vertolkingen van de acteurs als een kracht, niet als een zwakte. Hij verklaarde expliciet zijn verlangen naar een interpretatie die louter imitatie overstijgt, in de overtuiging dat de games het karakter van Kiryu al hadden geperfectioneerd en verwelkomde een uniek perspectief in de show. Dit duidt op een doelbewuste poging tot een nieuwe voorstelling van het verhaal van de game, in plaats van op een directe vertaling.